06.08.2020

Provision of services of local, intrazonal, intercity and international telephone communication. Provision of local, intrazonal, long distance and international telephone services Resolution 310


GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION

ABOUT CHANGES

TO THE RULES OF CHARGING A DAMAGE RETURN,

CAUSED BY PUBLIC ROADS

FEDERAL VEHICLES WITH

ALLOWED MAXIMUM WEIGHT OVER 12 TONS

Government Russian Federation decides:

Approve the attached changes to the Rules for collecting fees for compensation for harm caused roads common use of federal significance by vehicles having a permissible maximum weight of over 12 tons, approved by the Government of the Russian Federation of June 14, 2013 N 504 "On collection of fees for compensation for damage caused to public highways of federal significance by vehicles with a permissible maximum mass exceeding 12 tons "(Collected Legislation of the Russian Federation, 2013, No. 25, Art. 3165; 2015, No. 46, Art. 6380).

Prime Minister

Russian Federation

D. MEDVEDEV

Approved

government decree

Russian Federation

CHANGES,

WHICH ARE INCLUDED IN THE RULES OF CHARGING THE ACCOUNT

COMPENSATION FOR DAMAGE CAUSED BY ROADS IN GENERAL

USE OF FEDERAL VEHICLES,

HAVING PERMITTED MAXIMUM WEIGHT OVER 12 TONS

1. In the fifth paragraph of clause 2, the words "the requirements for which are established by the Ministry of Transport of the Russian Federation" shall be excluded.

2. In the second paragraph of clause 5, the word "owner" in the appropriate case shall be replaced by the words "owner (owner)" in the corresponding case.

3. In clause 6:

a) in subparagraph "a" the word "by the owner" shall be replaced by the words "by the owner (owner)";

b) in subparagraph "b" the word "owner" in the appropriate case shall be replaced by the words "owner (owner)" in the corresponding case, the words "route map;" replace the words "route map. In cases where the on-board unit assigned to the vehicle is not returned to established order and (or) in respect of the vehicle there is a debt on payment, the operator does not issue the on-board device to the owner (owner) of this vehicle and does not assign a third-party on-board device to such a vehicle until the on-board device is returned in the established manner and (or) the debt is repaid on payment; ";

c) in subparagraph "c":

the first paragraph shall be stated in the following edition:

"c) keeps a personalized record of the owner (owner) of the vehicle, containing the following information, updated at least once a day, on each vehicle of the owner (owner):";

supplement with paragraphs of the following content:

"the amount of payment in respect of which a deferral (hereinafter - deferred payment) has been granted (if the owner (owner) of the vehicle is granted a deferral to pay in accordance with paragraphs 9 (1) and 9 (2) of these Rules);

the term for making a deferred payment (if the owner (owner) of the vehicle is provided with a deferral to pay in accordance with paragraphs 9 (1) and 9 (2) of these Rules);

the amount of payment arrears (if the owner (owner) of the vehicle is provided with a deferral to pay in accordance with paragraphs 9 (1) and 9 (2) of these Rules and not pay it); ";

d) subparagraph "d" shall be stated as follows:

"d) informs the owner (owner) of the vehicle, to which the on-board unit or third-party on-board unit is assigned:

on the sufficiency of the operator's balance of funds contributed by the owner (owner) of the vehicle as a payment, for less than 100 kilometers of movement of the vehicle on public roads of federal significance (this information is not provided in relation to the owners (owners) Vehicle who have been granted a deferral to pay in accordance with clauses 9 (1) and 9 (2) of these Rules);

for 5 calendar days before the date of transfer by the operator to income federal budget deferred payment on the need to make a deferred payment (when providing the owners (owners) of the vehicle with a deferral in accordance with paragraphs 9 (1) and 9 (2) of these Rules);

on the suspension of the grant of a deferral for the payment of fees;

on the reasons for refusal to grant a grace period for payment; ";

e) in subparagraph "e" the word "owner" in the appropriate case shall be replaced by the words "owner (owner)" in the corresponding case.

4. In clause 7, the word "owner" shall be replaced by the words "owner (owner)".

5. In clause 8:

a) the word "owner" shall be replaced by the words "owner (owner)";

b) supplement with paragraphs of the following content:

"If a malfunction of the on-board device or a third-party on-board device occurs while the vehicle is moving on public roads of federal importance, the owner (owner) of the vehicle, after stopping the vehicle in the parking lot, informs the operator in the manner prescribed by subparagraph" e "of paragraph 4 of these Rules, information on the planned route, time and date of movement of the vehicle on public highways of federal importance, including information on the route traveled with a faulty on-board device or a third-party on-board device, and also ensures payment to the operator and receipt of a route map in order provided for in paragraph 10 of these Rules.

In the cases provided for by this paragraph, issued by the operator to the owner (owner) of the vehicle route map non-refundable. ".

6. In clause 9, the word "owner" shall be replaced by the words "owner (owner)".

7. Supplement with clauses 9 (1) and 9 (2) as follows:

"9 (1). In the cases provided for in clauses 7 - 9 of these Rules, the payment of a fee may be postponed on the basis of an application from the owner (owner) of the vehicle, if the following conditions are present simultaneously:

a) the vehicle of the specified owner (owner) has been registered in the register for more than 2 months on the date of filing the application;

b) place state registration legal entity, the address of the place of residence or place of stay of an individual who is the owner (owner) of the vehicle, and the place of registration of the vehicle is the Russian Federation;

c) an on-board device or a third-party on-board device is attached to the vehicle;

d) the owner (owner) of the vehicle has no unpaid administrative fines for non-compliance with the requirements of the legislation of the Russian Federation on the payment of fees, if the complaint or protest against the decision on the imposition of an administrative penalty was not satisfied;

e) the owner (possessor) of the vehicle did not have a payment arrears for 6 calendar months without interruption until the date of filing an application for a deferral.

9 (2). A notice of granting the owner (owner) of the vehicle with a deferral of payment or refusal to provide it due to non-compliance with the conditions provided for in paragraph 9 (1) of these Rules, indicating the existing discrepancies, is posted by the operator within 7 days from the date of receipt of such an application in the composition of the information contained in the personalized record of the owner (owner) of the vehicle.

The deferral of payment is provided to the owner (owner) of the vehicle from the 1st day of the calendar month following the calendar month in which the notice of granting the owner (owner) of the vehicle with a deferral of payment was posted.

The deferral of payment is provided to the owner (owner) of the vehicle in relation to the movement of the vehicle, carried out from the 1st day of the calendar month following the calendar month in which the notification was posted on the provision of a deferral to the payment of payment to the owner (owner) of the vehicle.

If the owner (owner) of the vehicle is granted a deferral to pay, the grant of such deferral in relation to another vehicle is carried out from the next day after the day the owner (owner) of such a vehicle submits an application to the operator for a deferral of payment in relation to this other a vehicle (subject to the registration of a vehicle in the Russian Federation and assigning an on-board device or a third-party on-board device to it in accordance with these Rules). In this case, a deferral for paying a fee is granted in relation to the movement of this vehicle, which is carried out from the next day after the day the owner (owner) of such a vehicle submits an application to the operator for a deferral to pay a fee in relation to this other vehicle.

The deferred payment is formed from the first to the last day of each calendar month or until the day on which the owner (owner) of the vehicle provides the operator with an application for refusal to receive a deferred payment, or until the day on which the owner (owner) of the vehicle arises a debt on payment.

The owner (owner) of the vehicle, who has been granted a deferred payment, until the last day of the calendar month following the calendar month in which the deferred payment is formed, ensures that the operator receives funds in the amount necessary to pay the deferred payment in full.

The owner (owner) of the vehicle can make a deferred payment to the operator in a single payment or in parts.

If the owner (owner) of the vehicle makes a deferred payment to the operator in parts, the deferred payment is debited from the date of its occurrence in chronological order.

Operator in unilaterally suspends the provision of a deferred payment to the owner (owner) of the vehicle if it arises as of the 1st day of the calendar month following the calendar month in which the deadline for making the deferred payment expires, the payment arrears and places a corresponding notification in the same day in the personalized record of the owner (owner) of the vehicle.

Such debt is combined by the operator into a single amount of debt on payment with a deferred payment, formed in the calendar month in which the deadline for making the deferred payment expired.

If the operator unilaterally suspended the provision of a grace period for payment, further payment by the owner (owner) of the vehicle is possible only after the payment of the payment arrears has been paid.

If, during the calendar month following the calendar month in which the deadline for making the deferred payment expires, the owner (owner) of the vehicle has not repaid the debt on payment, the operator collects such debt from the owner (owner) of the vehicle in court. . ".

8. In paragraph 10:

a) the word "owner" in the corresponding case shall be replaced by the words "owner (owner)" in the corresponding case;

b) add the following paragraph:

"The route map is not issued for vehicles for which, in accordance with paragraph 6 of these Rules, the operator has assigned an on-board device or a third-party on-board device, except for the cases provided for in paragraph 8 of these Rules."

9. Clause 11 shall be amended as follows:

"11. The operator makes a single payment on a daily basis to the federal budget cash in the amount calculated by adding up all payments made by the owners (owners) of vehicles for the routes traveled by vehicles on public highways of federal significance for the past day for the purpose of making a payment (as of 1 hour 00 minutes Moscow time of the day following for reporting), as well as payment arrears.

The operator on the 1st day of the calendar month following the calendar month in which the deferred payments were to be made transfers to the federal budget the funds paid by the owners (owners) of vehicles in accordance with paragraph 9 (2) of these Rules as deferred payments as of 23 hours 59 minutes Moscow time. ".

10. In clause 12:

a) in subparagraph "d" the word "by the owner" shall be replaced by the words "by the owner (owner)";

b) supplement with subparagraph "e" of the following content:

"e) movement of a vehicle, the owner of which has been granted a deferred payment, without payment of the deferred payment in full until the last day of the calendar month following the calendar month in which such payment was made."

    Appendix. Rates of payment per unit volume of forest resources and rates of payment per unit area of ​​a forest plot in federal ownership

Resolution of the Government of the Russian Federation of May 22, 2007 N 310
"On the rates of payment per unit volume of forest resources and rates of payment per unit area of ​​a forest plot in federal ownership"

With changes and additions from:

June 30, 2007, May 6, December 31, 2008, March 4, April 15, October 2, November 9, 2009, February 25, June 8, December 30, 2011, February 14, 2012, February 3 , June 9, 2014, August 19, 2017, February 23, December 15, 2018, February 2, 20, April 18, 2019, January 6, 2020

In accordance with the Forest Code of the Russian Federation, the Government of the Russian Federation decides:

1. To approve the attached rates of payment per unit volume of forest resources and rates of payment per unit area of ​​a forest plot in federal ownership.

1.1. Establish that when determining the payment for the lease of a forest area used for the implementation of an investment project included in the list of priority investment projects in the field of forest development, to the volume of forest resources, the processing of which will be carried out at the created or modernized timber processing facilities, a reduction factor of 0.5 is applied to the rates of payment per unit of volume of forest resources and rates of payment per unit of forest area located in the federal property, during:

3 years for the implementation of an investment project worth not more than 750 million rubles;

5 years for the implementation of an investment project worth at least 750 million rubles, but not more than 5 billion rubles;

7 years when implementing an investment project worth at least 5 billion rubles, but not more than 20 billion rubles;

10 years in the implementation of an investment project worth more than 20 billion rubles.

The amount of rent for other forest resources is established in accordance with the second paragraph of clause 1.2 of this resolution.

The term for the provision of a reduction factor of 0.5 is carried out from the moment the timber processing capacities are put into operation, confirmed by the act of commissioning.

The lease payment is charged in full (using the average coefficient of excess of the lease payment over the minimum payment rate prevailing in the constituent entity of the Russian Federation) before the commissioning of timber processing facilities, as well as at the end of the period during which a reduction factor of 0.5 was applied.

1.2. Establish that if an investment project is excluded from the list of priority investment projects in the field of forest development, the investor is obliged to pay the rent in full in accordance with the rates of payment for the use of the forest plot from the date of the provision of a reduction factor of 0.5 until the termination of the lease agreement for a forest plot without applying a reduction coefficient 0.5, but using the average coefficient of excess of the lease payment prevailing in the constituent entity of the Russian Federation, calculated for the corresponding type of forest use on the basis of the reporting established by the federal executive body in the field of forestry, on the day of excluding the investment project from the list by dividing the total the estimated amount of rent under the current lease agreements for forest plots for the total amount of rent, calculated at rates of payment excluding investment projects operating in the constituent entity of the Russian Federation.

From the date of concluding a lease agreement for a forest plot and until the beginning of the period during which a reduction factor of 0.5 was applied, as well as after the end of such a period for an investment project included in the list of priority investment projects in the field of forest development, the amount of rent for the use of a forest plot is determined in accordance with the rates of payment without applying a decreasing coefficient of 0.5, but using the average coefficient of excess of the amount of rent calculated in the constituent entity of the Russian Federation, calculated for the corresponding type of forest use on the basis of reports established by the federal executive body in the field of forestry, on the day of the end of the payback period of the project by dividing the total estimated amount of rent under the current lease agreements for forest areas by the total amount of rent calculated at rates of payment excluding investment pr of projects.

2. To declare invalid:

Resolution of the Government of the Russian Federation of February 19, 2001 N 127 "On minimum rates payments for standing timber "(Collected Legislation of the Russian Federation, 2001, No. 10, Art. 958);

clause 25 of the amendments and additions that are made to the decrees of the Government of the Russian Federation on issues railway transport approved by the Decree of the Government of the Russian Federation of August 8, 2003 N 476 "On amendments and additions and invalidation of some decrees of the Government of the Russian Federation on railway transport" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2003, N 33, Art. 3270);

Resolution of the Government of the Russian Federation of April 29, 2006 N 263 "On Amendments to the Minimum Rates of Payment for Standing Timber" (Collected Legislation of the Russian Federation, 2006, N 19, Art. 2085).

In accordance with forestry legislation, the rent is determined on the basis of the minimum rent. When using a forest plot with the withdrawal of forest resources, the minimum rent is determined as the product of the rate of payment per unit volume of forest resources and the volume of withdrawal of forest resources in the leased forest plot; without exemption - as the product of the rate of payment per unit area of ​​the forest plot and the area of ​​the leased forest plot.

The payment under the contract for the sale and purchase of forest stands, excluding the fee under the contract for the sale and purchase of forest stands for own needs, is determined on the basis of the minimum amount of the payment. Minimum size payment is defined as the product of the rate of payment per unit volume of timber and the volume of timber to be harvested.

Rates of payment per unit of volume of forest resources and rates of payment per unit of area of ​​a forest plot in federal ownership have been approved.

Thus, the rates of payment per unit volume of timber from forest stands (main species) have been established; wood of forest plantations (minor species); resin; non-timber forest resources; food forest resources and medicinal plants.

The rates of payment per unit area of ​​a forest plot in federal ownership for hunting and hunting have been determined; when conducting Agriculture; in the implementation of research activities, educational activities; when carrying out recreational activities; when creating forest plantations and their exploitation; when growing forest fruit, berry, ornamental plants and medicinal plants; when using forests for performing work on geological study of subsoil, development of mineral deposits; during the construction and operation of reservoirs and other artificial water bodies, as well as hydraulic structures and specialized ports; during the construction, reconstruction and operation of power transmission lines, communication lines, roads, pipelines and other linear facilities; when processing wood and other forest resources.

The rates are differentiated by forest tax belts, industrial and firewood (with division of commercial timber by size categories), as well as depending on the distance of timber hauling (by tax categories).

Decree of the Government of the Russian Federation of February 19, 2001 N 127 "On the minimum rates of payment for timber sold on the vine"; Decree of the Government of the Russian Federation of April 29, 2006 N 263, which amended it, as well as paragraph 25 of the Decree of the Government of the Russian Federation of August 8, 2003 N 476 were declared invalid.

Decree of the Government of the Russian Federation of May 22, 2007 N 310 "On rates of payment per unit volume of forest resources and rates of payment per unit area of ​​a forest plot in federal ownership"


This resolution comes into force 7 days after the day of its official publication.


Payment rates per unit volume of timber harvested on federal land, established in 2007, are applied:

In 2012 with a coefficient of 1.30 - Federal Law

In 2011 with a coefficient of 1.30 - Federal Law

In 2010 with a coefficient of 1.30 - Federal Law

In 2009 with a coefficient of 1.30 - Federal Law

In 2008 with a coefficient of 1.15 - Federal Law of July 24, 2007 N 198-FZ


The rates of payment per unit volume of forest resources (with the exception of wood) and rates of payment per unit area of ​​a forest plot for leasing a forest plot in federal ownership, established by the Government of the Russian Federation in 2007, are applied:

In 2012 with a coefficient of 1.13 - Federal Law of November 30, 2011 N 371-FZ;

In 2011 with a coefficient of 1.13 - Federal Law of December 13, 2010 N 357-FZ;

In 2010, with a coefficient of 1.13 - Federal Law of December 2, 2009 N 308-FZ;

In 2009 with a coefficient of 1.13 - Federal Law of November 24, 2008 N 204-FZ;

In 2008 with a coefficient of 1.07 - Federal Law of July 24, 2007 N 198-FZ


This document is amended by the following documents:


Resolution of the Government of the Russian Federation of January 6, 2020 N 3


Resolution of the Government of the Russian Federation of February 20, 2019 N 172


Resolution of the Government of the Russian Federation of February 2, 2019 N 74


Resolution of the Government of the Russian Federation of December 15, 2018 N 1571

Resolution of the Government of the Russian Federation of March 20, 2018 N 310 "On approval of compliance requirements joint stock company Federal Corporation for the Development of Small and Medium-Sized Businesses of the Law on the Development of Small and Medium-Sized Businesses in the Russian Federation, and the procedure for its selection, as well as the Rules for conducting such an audit by an audit organization "

GOVERNMENT OF THE RUSSIAN FEDERATION

RESOLUTION

ON APPROVAL OF REQUIREMENTS

TO THE AUDITING ORGANIZATION CARRYING OUT THE VERIFICATION

OF THE REGULATIONS REFERRED TO IN PART 11.4 OF ARTICLE 25.1 OF THE FEDERAL

IN THE RUSSIAN FEDERATION ", AND THE ORDER OF ITS SELECTION, AND ALSO

RULES FOR CONDUCTING SUCH VERIFICATION BY AN AUDITING ORGANIZATION

In accordance with part 11.6 of Article 25.1 of the Federal Law "On the Development of Small and Medium-Sized Businesses in the Russian Federation", the Government of the Russian Federation decides:

Approve attached:

requirements for an auditing organization that checks whether the Federal Corporation for the Development of Small and Medium-Sized Enterprises complies with the standards specified in Part 11.4 of Article 25.1 of the Federal Law "On the Development of Small and Medium-Sized Businesses in the Russian Federation", and the procedure for its selection;

Rules for the audit organization to verify the compliance of the joint-stock company "Federal Corporation for the Development of Small and Medium-Sized Enterprises" with the standards specified in part 11.4 of Article 25.1 of the Federal Law "On the Development of Small and Medium-Sized Businesses in the Russian Federation".

Prime Minister

Russian Federation

D. MEDVEDEV

Approved

government decree

Russian Federation

REQUIREMENTS

TO THE AUDITING ORGANIZATION CARRYING OUT THE VERIFICATION

COMPLIANCE BY THE JOINT STOCK COMPANY "FEDERAL CORPORATION

FOR THE DEVELOPMENT OF SMALL AND MEDIUM ENTREPRENEURSHIP "

OF THE REGULATIONS REFERRED TO IN PART 11.4 OF ARTICLE 25.1 OF THE FEDERAL

THE LAW "ON DEVELOPMENT OF SMALL AND MEDIUM ENTREPRENEURSHIP

IN THE RUSSIAN FEDERATION "AND THE ORDER OF ITS SELECTION

1. An auditing organization that checks the observance by the joint-stock company "Federal Corporation for the Development of Small and Medium-Sized Businesses" of the standards specified in Part 11.4 of Article 25.1 of the Federal Law "On the Development of Small and Medium-Sized Businesses in the Russian Federation" (hereinafter, respectively, an audit organization, the Corporation, standards), must meet the following requirements:

a) the failure to conduct, as of the date of filing an application for participation in the selection, carried out in accordance with these requirements (hereinafter referred to as the application), the liquidation of the audit organization and the absence of a decision of the arbitration court to declare the audit organization insolvent (bankrupt) and to open bankruptcy proceedings;

b) the non-suspension of the activities of the audit organization in the manner established by the Code of Administrative Offenses of the Russian Federation on the date of filing the application, as well as the non-suspension of the audit organization's membership in self-regulatory organization auditors;

c) the audit organization has no arrears of taxes, fees, arrears of other obligatory payments to the budgets on the date of filing the application budgetary system Of the Russian Federation (except for the amounts for which a deferral, installment plan, investment tax credit was granted in accordance with the legislation of the Russian Federation on taxes and fees, which have been restructured in accordance with the legislation of the Russian Federation, for which there is a legal force the decision of the court on the recognition of the applicant's obligation to pay these amounts fulfilled or which are recognized as hopeless to be collected in accordance with the legislation of the Russian Federation on taxes and fees) for the past calendar year, the amount of which exceeds 25 percent book value assets of the audit organization, according to the accounting (financial) statements for the last reporting period... An audit organization is considered to be in compliance with the established requirement in the event that an application for appeal against the specified arrears and arrears has been submitted to it in accordance with the established procedure and a decision on such an application has not been made as of the date of consideration of the application;

d) as of the date of filing the application, the head, members of the collegial executive body, the person performing the functions of the sole executive body, or the chief accountant of the audit organization have no unreleased or outstanding convictions for crimes in the economic sphere and (or) crimes provided for in 291.1 of the Criminal Code of the Russian Federation , as well as for crimes for the commission of which a punishment was applied in the form of deprivation of the right to hold certain positions or engage in certain activities that are related to the provision of audit services specified individuals are not considered subject to administrative punishment in the form of disqualification;

e) the audit organization has not been brought to administrative responsibility for committing administrative offense provided for in Article 19.28 of the Code of Administrative Offenses of the Russian Federation;

f) absence as of the filing date of the application of a conflict of interest between the audit organization and the Corporation, which is understood as the cases provided for in paragraph 9 of Part 1 of Article 31;

g) absence on the date of filing the application of a conflict of interest provided for by part 3 of article 8 of the Federal Law "On Auditing";

h) compliance by the audit organization with the prohibitions established by Part 1 of Article 8 of the Federal Law "On Auditing" and the requirements established by the rules for the independence of auditors and audit organizations;

i) the absence, as of the filing date of the application, of information about the audit organization in the register of unscrupulous suppliers provided for in Article 5, and the absence of information about the audit organization, including information about the founders, members of the collegial executive body, the person acting as the sole executive body of the audit organization, in the register of unscrupulous suppliers provided for in Article 104 of the Federal Law "On the contract system in the procurement of goods, works, services to meet state and municipal needs."

2. The selection of an audit organization is carried out by the Corporation through competitive procurement in the manner established by regulation on procurement approved by the Corporation in accordance with the requirements of the Federal Law "On the procurement of goods, works, services by certain types of legal entities."

Approved

government decree

Russian Federation

AUDITING ORGANIZATION VERIFICATION OF COMPLIANCE

JOINT STOCK COMPANY "FEDERAL DEVELOPMENT CORPORATION

SMALL AND MEDIUM ENTREPRENEURSHIP "STANDARDS,

SPECIFIED IN PART 11.4 OF ARTICLE 25.1 OF THE FEDERAL LAW

"ON DEVELOPMENT OF SMALL AND MEDIUM ENTREPRENEURSHIP

IN RUSSIAN FEDERATION"

1. These Rules establish the procedure and timing for an audit organization, the requirements for the selection procedure of which are established by Decree of the Government of the Russian Federation of March 20, 2018 N 310 "On approval of requirements for an audit organization that checks compliance by the joint-stock company" Federal Corporation for the Development of Small and medium business "the standards specified in part 11.4 of article 25.1 of the Federal Law" On the Development of Small and Medium Business in the Russian Federation ", and the procedure for its selection, as well as the Rules for conducting such an audit by an audit organization," and medium-sized businesses "(hereinafter referred to as the audit organization, the Corporation) of the standards specified in part 11.4 of Article 25.1 of the Federal Law" On the Development of Small and Medium-Sized Businesses in the Russian Federation "(hereinafter referred to as the standards).

2. Verification of the Corporation's compliance with the standards is carried out quarterly as of the last calendar day of each quarter within 30 calendar days, but no later than 80 calendar days from the end of the 1st, 2nd and 3rd quarters and no later than 110 calendar days from the end of the 4th quarter.

3. When checking the Corporation's compliance with the standards, the auditing organization compares the actual numerical values ​​of the standards with the numerical values ​​established by the Government of the Russian Federation in accordance with part 11.5 of Article 25.1 of the Federal Law "On the Development of Small and Medium-Sized Businesses in the Russian Federation".

4. To conduct a compliance review, the Corporation:

provides the auditing organization with data on the actual numerical values ​​of the standards and the information necessary for their calculation;

gives explanations and confirmations at the request of the auditing organization.

5. Verification of the Corporation's compliance with the standards, including drawing up an opinion on the results of such an audit, is carried out in accordance with the standards of auditing provided for in Article 7 of the Federal Law “On Auditing”.

Decree of the Government of the Russian Federation No. 310 of May 18, 2005, paragraph 53 provides: and received the best answer

Answer from Lev Rylkov [guru]
User (terminal) equipment of a legal entity - this will be, for example, a PBX installed in the premises occupied by this legal entity!
Therefore, obviously, the head of a legal entity must provide, in accordance with Resolution No. 310, a list of persons working in this legal entity and WHO SERVE THIS ATC IN THIS LEGAL ENTITY !!!
For it is absurd to demand the provision of a list of persons using telephone sets, since THESE EQUIPMENT are not the property of the COMMUNICATION COMPANY !!!

Answer from Michael[guru]
Labor Code of the Russian Federation
Article 88. Transfer of personal data of an employee
When transferring personal data of an employee, the employer must comply with the following requirements:
not to disclose the personal data of the employee to a third party without the written consent of the employee, except for cases when it is necessary in order to prevent a threat to the life and health of the employee, as well as in other cases provided for by this Code or other federal laws;

not to disclose the personal data of the employee for commercial purposes without his written consent;
to warn the persons receiving the employee's personal data that these data can be used only for the purposes for which they were communicated, and to require these persons to confirm that this rule has been observed. Persons receiving personal data of an employee are obliged to observe the secrecy (confidentiality) regime. This provision does not apply to the exchange of personal data of employees in the manner prescribed by this Code and other federal laws;
(as amended by Federal Law of 30.06.2006 N 90-FZ)
transfer personal data of an employee within one organization, with one individual entrepreneur in accordance with the local normative act, with which the employee must be familiarized with signature;
(as amended by Federal Law of 30.06.2006 N 90-FZ)
allow access to personal data of employees only to specially authorized persons, while these persons should have the right to receive only those personal data of the employee that are necessary to perform specific functions;
not to request information about the health status of the employee, except for those information that relate to the issue of the employee's ability to perform the labor function;
transfer the employee's personal data to employee representatives in the manner prescribed by this Code and other federal laws, and limit this information only to those employee's personal data that are necessary for the specified representatives to perform their functions.
Federal Law of July 27, 2006 N 152-FZ
"About personal data"
Article 9. Consent of the subject of personal data to the processing of his personal data
1. The subject of personal data makes a decision on the provision of his personal data and consents to their processing by his own will and in his interest, with the exception of the cases provided for in part 2 of this article. Consent to the processing of personal data can be revoked by the subject of personal data.
2. This Federal Law and other federal laws provide for cases of mandatory provision by the subject of personal data of his personal data in order to protect the foundations of the constitutional order, morality, health, rights and legitimate interests of others, to ensure the country's defense and state security.
Take a closer look at these documents, since legal relations arise between two legal entities. persons on the one hand, and employees and the employer on the other. The workers are just interested in the latter.


Answer from Lokozone[guru]
In order to ensure order and safety of road traffic, increase the efficiency of the use of road transport, the Council of Ministers - the Government of the Russian Federation decides:
1. To approve the attached Traffic Rules of the Russian Federation and the Basic Provisions for the Admission of Vehicles to Operation and Obligations officials to ensure road safety (hereinafter referred to as the Basic Provisions) and put them into effect from July 1, 1994.
The republics within the Russian Federation, territories, regions, autonomous regions, autonomous regions, the cities of Moscow and St. Petersburg shall ensure the organization of traffic on the streets and roads in accordance with the requirements of the Traffic Rules of the Russian Federation.
2. To ministries and departments, before July 1, 1994, bring regulations in accordance with the Traffic Rules of the Russian Federation and the Basic Provisions.
3. In 1994, the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation and the Ministry of Defense of the Russian Federation shall develop a procedure for admitting military drivers to transport people in trucks.
4. To the Ministry of Press and Information of the Russian Federation:
ensure the publication in a sufficient number of the Traffic Rules of the Russian Federation, the Basic Provisions, as well as, in agreement with the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation and the Ministry of Transport of the Russian Federation, a collection of regulations on road traffic;
together with the Ministry of Education of the Russian Federation and the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation, ensure the publication of educational and methodological literature and visual aids to popularize the Traffic Rules of the Russian Federation and the Basic Provisions.
5. The Committee of the Russian Federation for Standardization, Metrology and Certification, together with the Ministry of Internal Affairs of the Russian Federation, in 1993, to introduce into state standards new road signs regulating the procedure for the movement of vehicles carrying dangerous goods.

On amendments to the Rules for the provision of services for local, intra-zone, intercity and international telephone connection

The Government of the Russian Federation decides:

1. To approve the annexes, which are included in the Rules for the provision of local, intrazonal, long-distance and international telephone services, approved by Decree of the Government of the Russian Federation of May 18, 2005 N 310 (Collected Legislation of the Russian Federation, 2005, N 21, Art.2030; 2006 , No. 2, Art. 195; 2007, No. 7, Art. 898).

2. The Ministry of Information Technologies and Communications of the Russian Federation, together with the Federal Tariff Service and the Federal Antimonopoly Service, shall submit to the Government of the Russian Federation by December 31, 2009, proposals on the establishment of the maximum unit of tariffication for local telephone services with time-based accounting of the duration of telephone connections.

Chairman of the Government of the Russian Federation M. Fradkov

Changes , which are included in the Rules for the provision of local, intra-zone, long-distance and international telephone services

1. In paragraph twelve of clause 2, the words "zone telephone networks or" shall be deleted.

2. In subparagraph "d" of paragraph 23, the word "zonal," shall be deleted.

3. In the first paragraph of clause 26, after the words "with the provision of access to the local telephone network", add the words "or using an additional subscriber number".

4. Clause 35 shall be amended as follows:

"35. The telecom operator, within a period not exceeding 1 month from the date of registration by him of the application for the conclusion of the contract, shall, in accordance with the application, check whether it is technically possible to provide access to the local telephone network or the technical ability to provide telephone services using an additional subscriber number ( hereinafter referred to as technical feasibility). If there is an appropriate technical feasibility, the telecom operator concludes an agreement with the applicant. "

5. In paragraphs 36, 37 and 44:

the words "the technical ability to provide access to the local telephone network" shall be replaced by the words "appropriate technical capability".

6. In paragraph 53:

in paragraph sixteen, the words "subparagraphs" e "and" z "shall be replaced by the words" subparagraphs "e" - "and";

paragraph seventeen shall be stated in the following edition:

"If the subscriber agrees to access intra-zone, long-distance and international telephone communication services, by the subscriber's decision, the contract specifies the names of the telecom operators providing these telephone services, and the codes for the selection of the long-distance and international telephone network operator, which is determined by the subscriber to receive long-distance telephone services. and international telephone communication (pre-selection), or the subscriber's decision to choose an operator of the long-distance and international telephone communication network for each call made to receive the corresponding services (selection for each call). ".

7. In paragraph 54:

subparagraph "c" after the word "access" shall be supplemented with the words "or additional subscriber number";

in subparagraph "d" the word "system" shall be replaced by the words "tariff plan for".

8. Clause 67 shall be amended as follows:

"67. A telecom operator that has received a license to provide long-distance and international telephone communication services, within a period not exceeding 1 month from the date the Ministry of Information Technologies and Communications of the Russian Federation appoints the codes for the choice of this telecom operator, is obliged to publish a message in the mass media about uniform term the beginning of the provision by this telecom operator of the corresponding telecom services in all constituent entities of the Russian Federation and the codes assigned for the selection of this telecom operator. At the same time, the telecom operator ensures such publication in all constituent entities of the Russian Federation. "

9. In paragraph 86:

the words "payment systems for local telephone connections" shall be replaced by the words "tariff plan for payment of local telephone services";

the words "the selected payment system" should be replaced with the words "the selected tariff plan".

10. Clause 90 shall be amended as follows:

"90. When an amendment is made to the agreement concerning the replacement of the subscriber, including in the cases specified in clauses 126 and 129 of these Rules, the operator shall charge a fee in the amount of not more than 30 percent of the monthly subscription fee for providing access to the local telephone network by the telecom operator, established in the tariff plan with the subscriber system of payment for local telephone services. ".

11. Clause 94 shall be supplemented with the following paragraph:

"When determining the cost of a local telephone connection (with time-based accounting), an incomplete charging unit, the size of which is half or more than half of the charging unit, is taken into account as full unit tariffication, and an incomplete tariffication unit, the size of which is less than half of the tariffication unit, is counted as half of the tariffication unit. ".

12. Clause 95 shall be supplemented with the following paragraphs:

"Tariffs for long-distance and international telephone communication services can be differentiated depending on the subscriber's choice of the method of accessing these services.

The choice of a tariff plan for paying for local telephone services is carried out by the subscriber independently. The decision to choose a tariff plan is changed in accordance with the procedure established in paragraph 86 of these Rules. The subscriber is not charged for changing the tariff plan. "

13. Clause 96 shall be supplemented with the following paragraphs:

"When charging telephone connections, the duration is not taken into account:

local telephone connections with emergency operational services;

telephone connections when accessing telematic communication services and communication services for data transmission;

telephone connections with free information and reference services, services for ordering intra-zone, long-distance and international telephone connections using a telephone operator, as well as with services technical support subscribers (repair bureau). ".

14. In paragraph 111:

in the first paragraph:

the words "(except for the subscription fee)" shall be deleted;

the numbers "15" shall be replaced by the numbers "20";

the second paragraph shall be deleted.

15. In paragraph 116:

in the first paragraph, the number "5" shall be replaced by the numbers "10";

the second paragraph shall be supplemented with the words "in the amount of not more than 10 percent of the monthly subscription fee established in the tariff plan with the subscriber system of payment for local telephone services."

16. The first paragraph of clause 118 after the words "notifying the subscriber" shall be supplemented with the words "in writing and using the communication means of a telecom operator (autoinformer)".

17. Clause 124 shall be amended as follows:

"124. Changes to the agreement concluded in writing, including the change in the decision on the choice of a telecom operator providing long-distance and international telephone services (with a preliminary selection), the tariff plan for paying for local telephone services and the scheme for switching on terminal (user) equipment , is drawn up by an additional agreement to the contract. ".

18. Clause 125 after the words "these works" shall be supplemented with the words "(except for works related to the choice and change by the subscriber of the tariff plan for paying for local telephone services)".


2021
mamipizza.ru - Banks. Deposits and deposits. Money transfers. Loans and taxes. Money and the state